Projekt je sofinanciran iz programa Phare 2003 - Donacijska shema za pripravo projektnih predlogov na slovensko-hrvaškem obmejnem območju SI.2003/003-938-22

:: kazalo
 

0 Uvodna stran

1 PRIPRAVA NA DELO
1.1 Oprema v reševalnem vozilu in pregled vozila
1.2 Čiščenje in priprava vozila
1.3 Varnost pri delu
1.4 Obrazci, strokovna dokumentacija in tehnični pripomočki v reševalni službi
1.5 Organizacija in delovanje dispečerske službe v zdravstvu

2 PREVZEM, TRANSPORT IN PREDAJA PACIENTA
2.1 Sprejemanje klica, komunikacija z enotami in z dispečersko službo
2.2 Vožnja reševalnega vozila
2.3 Prihod na mesto intervencije
2.4 Temeljni pregled pacienta in pristop
2.5 Prevzem in predaja pacienta v zdravstveni ustanovi

3 PRVA IN NUJNA MEDICINSKA POMOČ

3.1 Temeljni postopki oživljanja z medicinsko-tehničnimi pripomočki
3.1.1 Dihalna pot
3.1.1.1. Uvod
3.1.1.2. Anatomija dihalne poti
3.1.1.3. Zapora dihalne poti
3.1.1.4. Sprostitev dihalne poti
        • Postopki za sprostitev dihalne poti pri nezavestnem brez suma na poškodbo vratne hrbtenice
    - vzvrnitev glave in dvig brade
    - trojni manever
        • Postopki za sprostitev dihalne poti pri nezavestnem s sumom na poškodbo vratne hrbtenice
    -prirejen trojni manever
        • Odstranjevanje tujkov pri nezavestnem
3.1.1.5. Preverjanje prisotnosti dihanja

3.1.1.6. Vzdrževanje proste dihalne poti
        • Stabilni bočni položaj
        • Ustno-žrelni tubus
        • Nosno-žrelni tubus
3.1.1.7. Odstranjevanje tujkov iz dihalne poti
3.1.1.8 Končno preverjanje znanja
3.1.1.9 Slovar strokovnih izrazov
3.1.1.10 Dodatni viri in literatura
3.1.2 Umetno dihanje
3.1.3 Obtok in uporaba polavtomatskega defibrliatorja
3.2 Asistiranje zdravniku pri intubaciji in drugih postopkih med oživljanjem
3.3 Nadzor nad vitalnimi znaki s pomočjo ročnih tehnik in medicinske opreme (monitoring)
3.4 Imobilizacija
3.5 Tehnike zaustavljanja krvavitev in oskrba ran
3.6 Uporaba pripomočkov za aplikacijo kisika
3.6.1 Uvod
3.6.2 Predstavitev osnovnih pojmov
3.6.3 Pripomočki, ki omogočajo aplikacijo različnih koncentracij kisika
3.6.3.1 Dvorogi nosni kateter
3.6.3.2 Enostavna maska za kisik
3.6.3.3 Venturi maska
3.6.3.4 Maska z rezervoarjem brez nepovratnih ventilov
3.6.4 Pripomočki, ki omogočajo aplikacijo kisika v visoki koncentraciji
3.6.5 Vlaženje kisika
3.6.6 Pravilen postopek uporabe pripomočka za aplikacijo kisika
3.6.7 Varnostna in praktična priporočila za uporabo pripomočkov za aplikacijo kisika
3.6.8 Končno preverjanje znanja
3.6.9 Slovar strokovnih izrazov
3.6.10 Dodatni viri in literatura
3.7 Akutna psihiatrična stanja
3.8 Akutna internistična stanja
3.9 Akutna nevrološka stanja
3.10 Akutna kirurška stanja
3.11 Akutna ginekološka stanja in porod na terenu
3.12 Zastrupitve

 
 
3.6.9 Slovar strokovnih izrazov

dvorogi nosni kateter: pripomoček za aplikacijo kisika, ki omogoča doseganje koncentracije kisika v
vdihanem zraku v intervalu od 25 do 45 % ob pretoku kisika 1 do 6 l/min
dihalni volumen: količina zraka, ki jo človek vdahne v času enega vdiha.
enosmerni ventil: drugi izraz za nepovratni ventil
enostavna (»standardna«) maska za kisik: pripomoček za aplikacijo kisika, ki omogoča koncentracijo
kisika v vdihanem zraku v intervalu od 35 do 60% kisika pri pretoku kisika od 5 do 10 l/min
kisikova očala: pripomoček za aplikacijo kisika, pogovorni izraz za dvorogi nosni kateter
HAFOE mask: angleški izraz za Venturi masko.
maska za dovajanje kisika v visoki koncentraciji: maske, s katero lahko dosežemo več kot 95 %
koncentracijo kisika v vdihanem zraku
maska z rezervoarjem brez nepovratnih ventilov: pripomoček za aplikacijo kisika, ki omogoča
koncentracijo kisika v vdihanem zraku v intervalu od 35 do 60 %, po nekaterih avtorjih tudi do 70%
maska z rezervoarjem in z nepovratnimi ventili: pripomoček za aplikacijo kisika , ki omogoča več
kot 95 % koncentracijo kisika v vdihanem zraku pri pretoku kisika več kot 8 l/min
mejni pretok kisika: najmanjši pretok kisika, pri katerem je uporaba maske še varna
nepovratni ventil: sestavni del maske z rezervoarjem in z nepovratnimi ventili, omogoča le enosmerni
tok plinov
NRB mask: angleška kratica za »Non-ReBreathing mask«; gre za masko z rezervoarjem in z nepovratnimi ventili
nosni kateter: pripomoček za aplikacijo kisika
nosno-žrelni kateter: pripomoček za aplikacijo kisika, drugi izraz za nosni kateter.
obrazne maske in nosni katetri: pripomočki za aplikacijo kisika.
obrazni ščit: pripomoček za aplikacijo kisika
obrazni šotor: pripomoček za aplikacijo kisika, drugi izraz za obrazni ščit.
PRB mask: angleška kratica za »Partial ReBreathing Mask«; gre za masko z rezervoarjem brez nepovratnih ventilov
pripomoček za aplikacijo kisika: pripomoček za aplikacijo kisika, ki ob pravilni uporabi omogoča višje
koncentracije kisika v vdihanem zraku od atmosferske
pripomoček za aplikacijo visokih koncentracij kisika: glej »maska za dovajanje kisika v visoki koncentraciji«
pulzni oksimeter: pripomoček za merjenje saturacije hemoglobina s kisikom v krvi
rezervoar za kisik: prostor, v katerem se zbira kisik po dotoku iz vira kisika.
Pri nosnih katetrih: nosna votlina in nosni del žrela; pri enostavnih obraznih maskah:
sama maska; pri maskah, ki omogočajo večje koncentracije kisika v vdihanem zraku kot enostavna obrazna maska,
pa kot rezevoar služi še dodana vrečka.
venti maska: pripomoček za aplikacijo kisika, drugi izraz za Venturi masko.
Venturi maska: pripomoček za aplikacijo kisika, ki omogoča koncentracijo kisika v vdihanem zraku
v intervalu 24 do 60% pri pretoku kisika 2 do 15 l/min
vir kisika: prostor napolnjen s 100 % kisikom, iz katerega črpamo kisik pri uporabi pripomočkov
za aplikacijo kisika. V okviru pred-bolnišnične NMP in pri znotraj-bolnišničnem transportu je vir
kisika jeklenka s kisikom, v zdravstvenih ustanovah je to razvodni sistem s centralnim polnjenjem.

<< Nazaj <<
| >> Naprej >>